这也许是在说明:人类的经济活动与相关行为,在大多数的情况下,是能够按相应的惯性运行的;人际间的沟通,也有着某些一致性的表达方式。能够贯通中西的“国际话”,就是找出了符合这一经济活动成功需求的方式与方法,找到了双方都能理解的表达方式。
那么,对于能够瞻前顾后、缜密筹划、精确行动的个人或团队来讲,就真的可以做到“一切尽在掌握中”了?
中联重科开始海外探路时,将澳大利亚作为试点区。2008年,詹纯新就曾在澳大利亚接受经济参考报记者采访时称:海外拓展的模式已基本定型,将根据海外不同经济区域的不同情况,伺机有序推进。
孙昌军说,中联重科从来都是谋定而动的。
友情提醒 |
本信息真实性未经中国工程机械信息网证实,仅供您参考。未经许可,请勿转载。已经本网授权使用的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国工程机械信息网”。 |
特别注意 |
本网部分文章转载自其它媒体,转载目的在于传递更多行业信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。在本网论坛上发表言论者,文责自负,本网有权在网站内转载或引用,论坛的言论不代表本网观点。本网所提供的信息,如需使用,请与原作者联系,版权归原作者所有。如果涉及版权需要同本网联系的,请在15日内进行。 |